Thursday, November 01, 2012

Bilinguismo e multilinguismo em Timor-Leste

Na revista PERcursos Linguísticos, v. 2, n.6, deste ano de 2012, saiu um artigo de mina autoria, fruto de uma pesquisa paralela que venho desenvolvendo sobre aquisição linguística em diferentes situações de contato e multilinguismo em Timor-Leste. O primeiro fruto desta pesquisa está no artigo intitulado Bilinguismo e multilinguismo em Timor-Leste: aquisição, interação e estudo de caso

Por causa da falta de financiamento, por parte de instituições brasileiras, e completo descaso, por parte de instituições leste-timorenses, a presente pesquisa está atualmente em repouso, mas, em breve, pretendo retornar a ela.

Segue o resumo do artigo, o abstract (com suas respectivas palavras-chave e keywords) e o link para download:

Resumo: Este  artigo  analisa  aspectos  teóricos  do  bilinguismo  e  multilinguismo, aplicando-os a realidade de Timor Leste, país membro da CPLP. Assim, após uma breve  introdução  que  apresentará  a  situação  multilíngue  atual  leste-timorense,  será discutido como ocorre o processo de aquisição do bilinguismo (2), como o falante lestetimorense  se  comporta  linguisticamente  diante  das  diversas  situações  sociais  que envolvam a escolha e o uso das diferentes línguas (3). Para finalizar, será realizado um estudo de caso com um falante leste-timorense nativo, que reside no Brasil desde 2009 (4).
Palavras-chave: Bilinguismo. Multilinguismo. Aquisição linguística. Timor-Leste. 

Abstract: This paper examines theoretical aspects of bilingualism and multilingualism, applying them  to  the  reality  of  East  Timor,  a  member  of  CPLP. After a brief introduction that will present the current multilingual situation of East Timor, it will be discussed how occurs the process of bilingual acquisition (2), the linguistic behavior of East Timorese speakers in social interactions that  involves  the  choice and use of different languages (3). Finally, there will be a case study of an East Timorese native speaker, who has lived in Brazil since 2009 (4). 
Keywords: Bilingualism. Multilingualism. Language acquisition. East Timor.



No comments: